Malika zamiast Marii i "okres świąteczny" zamiast Bożego Narodzenia - kontrowersje wokół unijnego poradnika

2021-12-03 16:43:29(ost. akt: 2021-12-03 23:46:17)

Autor zdjęcia: Komisja Europejska KE

Dwa miesiące temu Komisja Europejska zaprezentowała nietypowy dokument - przewodnik dotyczący „komunikacji inkluzywnej”. To wzór zaleceń i wskazówek mających na celu wypracowanie słownictwa, które nie będzie nikogo obrażało i dyskryminowało. Widniejące w poradniku zapisy wywołały falę krytyki, zwłaszcza teraz, w grudniu. Dlaczego?
Autorką opracowania jest unijna komisarz ds. równości, Helena Dalli, wieloletnia parlamentarzystka maltańska, była modelka (miss Malty 79’). Dokument ma charakter wewnętrzny, ale został już zaprezentowany w październiku i zyskał akceptację Komisji Europejskiej. Głośniej zrobiło się o nim właśnie teraz.

W poradniku zawarte są kontrowersyjne rady i zalecenia dotyczące zbliżającego się okresu świątecznego – a precyzując religijne upodobania większości Polaków – bożonarodzeniowego. To ważny szczegół, bo unijny poradnik całkowicie podważa potrzebę używania wszelkich zwrotów kojarzących się z religią chrześcijańską.

Dokument „nie zaleca” używać słów „Boże Narodzenie”, „odradza” także nadawania dzieciom imion kojarzących się lub związanych z tradycją chrześcijańską, np. Marię radzi zastępować Maliką (imię pochodzenia arabskiego – przyp. red.).

Autorka raportu proponuje także, aby stosować unijną "komunikację inkluzywną" w życiu codziennym, np. opowiadając o okresie bożonarodzeniowym nie używać właśnie tego zwrotu, tylko neutralnego „okres świąteczny”. Doradza także aby „Imię nadane na chrzcie” było tylko „imieniem” (wycofanie aspektu religijnego).

Poradnik „komunikacji inkluzywnej” ma znacznie więcej ciekawych zaleceń dotyczących sfery światopoglądowej i tego jak mają myśleć i co mówić obywatele Unii Europejskiej. Zaleca np.:

• odejście od założenia, że ludzie są heteroseksualni i że identyfikują się z płcią męską lub żeńską, tak jak przypisuje się ją im przy urodzeniu. Proponuje się kryptonim „Mx”.
• zrezygnowanie z mówienia „panie i panowie”.
• uznanie słowa „homoseksualista” za obraźliwe

W sprawie poradnika aprobowanego w październiku przez KE interweniowały władze Watykanu. Tamtejszy sekretarz stanu, kard. Pietro Parolin, uznał zalecenia Komisji Europejskiej za podważanie korzeni kontynentu i „wymazywanie chrześcijańskiej Europy”.

W reakcji na stanowiska władz Kościoła Katolickiego komisarz Helena Dalii oświadczyła, że dokument tak naprawdę nie jest jeszcze przedstawiony w formie ostatecznej i będzie korygowany. Tymczasem na przyszły tydzień Komisja Europejska wyznaczyła urzędnikom szkolenie z wspomnianych wyżej „nowych form komunikacji”.


Komentarze (1) pokaż wszystkie komentarze w serwisie

Komentarze dostępne tylko dla zalogowanych użytkowników. Zaloguj się.

Zacznij od: najciekawszych najstarszych najnowszych

Zaloguj się lub wejdź przez FB

  1. Prawda was wyzwoli #3083365 4 gru 2021 09:33

    Unia Europejska i jej mądrości dla głupich ludzi.... Ciekawe, że imię pochodzenia biblijnego może kogoś urazić natomiast pochodzenia arabskiego już nie... Ciekawe że Boże Narodzenie może kogoś urazić ale Ramadan to Ramadan a nie okres postu.... Wszystko zmierza do stworzenia kalifatu europejskiego z wiodącą rolą emiratu niemieckiego w centrum kontynentu... Brawo... A i najważniejsze... Ślimak to przecież ryba śródlądowa.... Ale światli ludzie cieszą się, bo przecież UE to wyrocznia... Tym czasem z tego miejsca pozdrawiam wszystkich Murzynow, Żydów, Cyganów i Pedałów.... Nie dajcie się zwariować

    Ocena komentarza: warty uwagi (3) odpowiedz na ten komentarz